Sorry to Bother You
Centraal in Sorry to Bother You is het moment waarop de zwarte telemarketeer Cash van zijn oudere (Uncle Tom-achtige) collega hoort dat hij, als hij iets wil verdienen, zijn white voice moet gebruiken.
Deze 'white voice' spreekt niet zozeer ABN, of Cambridge English (of hoe dit dan ook heet in de VS) - het is niet het Engels dat geleerd wordt door 'Elocutionists' in de oude opvoedingsdrama's zoals Educating Rita, My Fair Lady ('het Spaanse graan heeft de orkaan doorstaan') of Shaw's Pygmalion. De witte stem van Cash spreekt met het samengeknepen stemmetje van een tekenfilmfiguur, en gebruikt knullige interjecties (gosh, golly), en klinkt, zoals zijn vrienden bevestigen nagesynchroniseerd. Het is een stemmetje, en geen stem. Dit geeft in hoe 'vreemd' en vervreemdend en exotisch de witte stem is. Het is het stemmetje dat op TV spreekt. (Het gebruik van een 'witte' stem brengt ook een natuurlijke 'censuurbiep' met zich mee, om aan te geven dat dit een stem is die van buiten komt.
Boots Riley probeert, net als Jordan Peele, in zijn film neer te zetten hoe beangstigend 'wit' er uitziet in de ogen van blank. Sorry is, net als Get Out, een film over witheid, en niet over zwarte identiteit. Tegelijkertijd deelt het o.a. met Mr Robot (of Planet of the Apes) het idee dat het structurele geweld van kapitalisme alleen zichtbaar kan maken d.m.v. genre-conventies.
De nachtmerrie-achtige premisse aan het einde van de film, waarin blijkt dat een multinational een nieuw mens-paard wezen aan het fokken is om het harder te kunnen laten werken, is, tegelijkertijd een spookbeeld dat de slavernij oproept, en een weergave van het feit dat het kapitalisme ingrijpt in lichamen.
(Interessant dat Peele, Riley & Glover niet uit de filmwereld komen, maar Hiphop & Comedy, d.w.z. 'indy' genres)
(En ook: Riley's script werd aanvankelijk voorgepubliceerd in McSweeney - het lijkt of dit tijdschrift een zekere, 'indy ethos' belichaamt, en is net als bv ook The Believer geïnteresseerd in literatuur, maar ook graphic novels, popmuziek, maar altijd, zeg, 'non-popular popular culture')


Reacties
Een reactie posten