Shanghai Baby / Shades of Grey / YA
Een (leuke en goede) scriptie bracht me er toe een stuk te lezen uit Shanghai Baby van Wei Hui Zhou, een enigszins trashy roman, geschreven door een schrijfster behorende tot wat in China de 'beauty writers' worden genoemd: jonge, knappe vrouwen die roem vergaren online en die sensationalistische bekentenisliteratuur schrijven. Als ik me niet vergis is het boek in eerste instantie als e-boek uitgegeven, net als de homo-roman (die ook in de scriptie wordt besproken) Beijing Comrades. (Beiden zijn overigens ook verfilmd.)
Nou heb ik altijd discussies over de culturele rol van de opkomst van de e-reader enorm saai gevonden, net als de literatuurwetenschappelijke studies over hoe leesgedrag is veranderd na digitalisering (gaap). (En mijn verveling werd groter omdat ik me hier schuldig over voelde. Als literatuurwetenschapper met interesse in media-theorie zou dit me tenslotte moeten boeien). Maar met dit nieuwe Chinese werk lijkt er inderdaad een nieuwe vorm van schrijven te zijn ontstaan dat mogelijk is geworden dankzij de e-reader.
Shanghai Baby laat zich ook vergelijken met 50 shades: even trashy en even 'onzuinig' met woorden - net als bv ook de Knausgaard boeken en de eerste generatie romans.
Nou heb ik altijd discussies over de culturele rol van de opkomst van de e-reader enorm saai gevonden, net als de literatuurwetenschappelijke studies over hoe leesgedrag is veranderd na digitalisering (gaap). (En mijn verveling werd groter omdat ik me hier schuldig over voelde. Als literatuurwetenschapper met interesse in media-theorie zou dit me tenslotte moeten boeien). Maar met dit nieuwe Chinese werk lijkt er inderdaad een nieuwe vorm van schrijven te zijn ontstaan dat mogelijk is geworden dankzij de e-reader.
Shanghai Baby laat zich ook vergelijken met 50 shades: even trashy en even 'onzuinig' met woorden - net als bv ook de Knausgaard boeken en de eerste generatie romans.

Reacties
Een reactie posten